Tokió első pillantásra ugyanolyan világvárosnak tűnik, mint bármelyik nyugati típusú nagyváros. Ég felé emelkedő felhőkarcolók, hatalmas kereskedelmi és ipari központok tanúskodnak arról, hogy Japán egyike korunk legfejlettebb ipari államainak. Csak a beavatott szemlélő veszi észre a felhőkarcolók tetején, vagy a kereskedelmi központok udvarában a kicsiny, gondozott kerteket, bennük a szentélyeket, Japán közel két évezredes természetkultusz-vallásának szimbólumait.
“Istenek útja” A sintoizmus kifejezetten nemzeti vallás. A japán néphez, mentalitáshoz, kultúrához kötődik, melyek kialakulásában döntő szerepet játszott. A sintot általában “istenek útjának” fordítják, ami azonban tekintettel a japán politeizmus sajátságos voltára nem teljesen fedi a valóságot. A sintoista ember imádata ugyanis nem a hagyományos értelemben vett istenekre irányul. A kultusz középpontjában az istenség helyett a “kami” áll. A kami pedig szellemet, gyakran az ősök szellemét jelenti, aki jelen lehet élettelen tárgyakban, füstben, fákban, hegyekben, de ugyanakkor az emberben, a nemzet hőseiben is. A sinto tehát a “kamik útját” jelenti. A japánok a legrégebbi időktől kezdve tisztelték a kamikat. Külön kamija volt a földnek, a mezőnek, a folyónak, az erdőnek. Általában jóságos lényeknek tekintették őket és nem féltek tőlük. Áhítatuknak egyszerű rítusok formájában adtak kifejezést: étel- és italáldozatot mutattak be, tapsoltak neki, előadták kérelmeiket.
A kezdetben szájhagyomány útján terjedő mítoszokat az ország politikai egységének létrejötte után foglalták írásba azzal a szándékkal, hogy általuk szentesítsék a japán nép és ezen belül az uralkodóház isteni eredetét. A legrégebbi ilyen jellegű könyv a Kodzsiki (Régi idők krónikája) 712-ben keletkezett, elsősorban a világ eredetével és a természetfeletti lények ügyes bajos dolgaival foglalkozik, de feldolgozza Japán korai, mitikus történetét is. A második a Nihongi, vagy Nihonsoki (Japán krónikája) 720-ban íródott, s a történelmi feljegyzések mellett foglalkozik mítoszokkal és legendákkal is. E két mitológiai-történeti művet bizonyos fenntartással a sintoizmus szentírásának nevezhetjük. A hívek tudnak létezésükről, többé kevésbé ismerik a bennük leírt legendákat, de a papokon és történészeken kívül más nemigen olvassa őket. A mitikus elbeszélés szerint a japánok a kamik különleges, kiválasztott teremtményei. A Jamato törzs vezetője, az ország egyesítője és a császárság megalapítója, Dzsimmu Tenno pedig, közvetlenül a legfőbb kamitól, Amateraszu Ómikami napistennőtől származott.
Japán nyitva állt a nagy nyugati szomszéd, Kína felől érkező hatásoknak. Míg azonban a konfucianizmus és a taoizmus nem hagyott különösebb nyomot a szigetország vallásában, a 6. századtól egyre nagyobb teret hódító buddhizmus az egész nép körében elterjedt. A sintoizmussal ellentétben a buddhizmusnak rendszerezett tanai, fejlett etikája és jól működő egyházi szervezetei voltak. A japán ősvallás kész volt sok mindent átvenni tőle. Ez egyrészt előnyt, másrészt veszélyt jelentett a sintoizmus számára, mert a buddhizmus terjeszkedése hamarosan a sintoizmus háttérbe kerülését eredményezte. A Riobu-sinto (Kettős arc) nevű középkori mozgalom pl. azt tanította, hogy a japán kamik tulajdonképpen azonosak a különféle neveket viselő isteni buddhákkal és bodhiszatvákkal. Magát Amateraszu Ómikamit is csakhamar a buddhista singon szekta Mahavariokanájával, azaz a nap buddhájával azonosították. A sinto szentélyek területén buddhista templomok épültek, a két vallás papjai egymás mellett tevékenykedtek. Mint ahogy a buddhizmus megjelenése következtében Kína a “három vallás országa” lett, Japán a két vallás országává vált. Az egyszerű emberek nem láttak nagy különbséget a két vallás között, nem tartották szükségesnek, hogy kifejezetten buddhistának vagy sintoistának mondják magukat.
Miközben a Tokugava sogunátus (1603–1867) idején a császár csak árnyékuralkodó volt, a buddhizmus pedig a soguni hatalommal szövetkezve világi hatalmának virágkorát élte, a nagy sinto szentélyek papi nemzetségei körében erőteljes megújulási törekvés alakult ki. A Fukkó vagy “Tiszta sinto” iskolát Kamono Mabucsi (1697–1769) alapította. A Kodzsikit, a Nihongit és az ősi sintoista liturgikus szövegeket tanulmányozva arra a meggyőződésre jutott, hogy Japán vallását a kínai hatás rontotta meg. Az ókori uralkodók, hangsúlyozta, akik még megadták a megfelelő tiszteletet isteni ősüknek, Amateraszu Ómikaminak, természetes szeretettel és igazságérzettel eltelve gyakorolták hatalmukat, a népnek pedig nem volt szüksége semmiféle erkölcsi előírásokra ahhoz, hogy helyesen éljen. Mindenki intuitív módon megérezte mi a helyes és a jó, s a rosszat elkerülve a kamik igazi útját követte. A kínai eszmék azonban kiölték az emberekből a hűséget, az önfeláldozó-készséget és a többi őserényt. A kozmikus harmónia, az ideális jólét és boldogság állapota csak akkor fog helyreállni, hangsúlyozta Mabucsi, ha a japánok megszabadulnak az idegen hatásoktól és visszatérnek őseik tiszta vallásához. Hasonló szellemben adta elő tanítását Motoori Norinaga, a Tiszta sinto másik nagy képviselője. Azt állította, hogy a Kodzsiki teremtésmítosza a világ egyetlen igaz teremtéstörténete, ami azt jelenti, hogy a japánok valóban isteni eredettel, s ennélfogva ösztönszerű erkölcsi érzékkel rendelkeznek. Élükön Amateraszu Ómikami közvetlen leszármazottai, a Dzsimmu Tenno által alapított uralkodóház tagjai, a császárok állnak, akiknek vissza kell adni a tényleges hatalmat.
A fajelmélettel és a császári hatalom helyreállításának szorgalmazásával a Tiszta sinto már a politika porondjára lépett. Követelései a Meidzsi restaurációval valósultak meg 1867-ben. Ekkor szüntették meg a Tokugava sogunátust és ekkor került vissza a tényleges politikai hatalom, hosszú évszázadok után, ismét a császári uralkodóház kezébe. A sintoizmus reformjáért síkra szálló mozgalmak most nyíltan felléphettek a buddhizmus ellen. A két vallás különvált, de a szinkretikus keveredés jelei nem tűntek el: a sinto sohasem szabadult meg azoktól a buddhista hatásoktól, amelyek tulajdonképpen megtermékenyítették tanait.
A sinto ihlette kiválasztottság tudat, imperialista ideológiával egyesülve később hódító háborúkba sodorta az országot. A japán sovinizmus 1940-ben érte el csúcspontját, amikor az egész nép diadalittasan ünnepelte Dzsimmu Tenno trónralépésének állítólagos 2600. évfordulóját. A világháború után egy időre betiltották a birodalomalapítási ünnepségeket, 1953 óta azonban ismét tartják őket. A különbözőség tudata, az utóbbi évtizedekben tapasztalható szekularizáció és a sinto jelenlegi pacifista színezete ellenére továbbra is intenzíven él a japánokban. A külföldiek, vendéglátóik minden udvariassága ellenére érzik, hogy alacsonyabb rendű emberi lényeknek tekintik őket.
Sinto a gyakorlatban A sintoista ember számára minden ami létezik mennyei, természetfeletti eredetű. Maga az ember is – különösen ha Amateraszu Ómikami utódjának született – felsőbbrendű, isteni lény. Számtalan kamiban hisznek. Állítólag mintegy 8 millió szellemet tartanak számon. Ezek néhány fő kategóriába sorolhatók. Az elsőbe a nép közös kamijai tartoznak. Élükön Amateraszu Ómikami napistennő, a császári ház és ezzel az egész nép anyja áll, akit minden család nagy becsben tart és akinek tiszteletére időnként nemzeti ünnepségeket rendeznek. Ebbe a csoportba tartoznak az ősök szellemei is. A második csoportot az egyes helységek szellemei alkotják. Minden településnek, városnak, falunak saját kamija van, aki segíti, védelmezi a lakosságot. A harmadik csoportot azok a kamik képezik akik meghatározott emberi tevékenységek, vagy különleges helyzetek alkalmával sietnek az ember segítségére. A történelem hajnalán, amikor az ember nagyobbára vadászattal és halászattal foglalkozott, elsősorban a hegyek, az erdők, a tenger, a folyók szellemeit tisztelték. Később, a mezőgazdaság elterjedésével párhuzamosan szaporodtak a mezőgazdasági munkálatok szellemei. Ma már a Honda üzemekben dolgozó munkások például a Honda szellemének pártfogását keresik.
Jellemző a sintoizmusra, hogy szinte teljesen hiányzik belőle a gonosz fogalma. Minden kami jóságos, segíteni akaró, kegyes. Egy japán filozófus írta: “A kamikat nem lehet megérteni; csak érezni és imádni tudjuk őket. De ezt is csak azzal a feltétellel, ha visszatérünk a természethez és összhangban élünk vele”. A kamival való találkozás misztikus élménye alázattal tölti el a hívő szívét. Ezt az érzést a japánok makotónak nevezik, és egymással való kapcsolatban is törekszenek rá. Ezért számít az alázatos udvariasság egyik fő erényüknek.
A sintoizmusnak nincsenek erkölcsi előírásai. Az erkölcsi viselkedést az ember vele született, ösztönös jóérzésére bízza, elvárja, hogy mindenki maga érezze meg: mi a jó és mi a rossz, mi a helyes és mi a helytelen. A japánok számára a bűn fogalma is egészen mást jelent, mint a keresztények vagy a többi nyugati vallás követői számára. Elsősorban az számít helytelen cselekedetnek, ha valami olyat tesznek, amellyel vétenek a közösség, azaz a nép érdekei ellen.
Nagy hangsúlyt fektetnek a tisztulási szertartásokra: a vízben való megmerülésre, a tiszta ruha felöltésére stb. Szentélyeikben medencék vannak, amelyekből a hívő vizet merít s kezet mos, illetve szájat öblít. A tisztulási szertartásokra elsősorban a betegekkel, sebesültekkel való érintkezés, halottak érintése, temetési szertartásokon való részvétel után van szükség. Tisztátalanságot eredményez a nemi aktus is, ha zarándokút alkalmával vagy ünnepséget megelőző napon kerül rá sor.
A túlvilági jutalom, vagy büntetés gondolata nemigen foglalkoztatja a japánokat. A sinto kizárólag az evilági érvényesülés, boldogulás céljait szolgálja. Köznapi áhitatként a sinto nem kíván sokat híveitől. A legfontosabb az, hogy időnként elzarándokoljanak valamelyik szentélybe, ahol piros vagy zöld kabátot és fekete, magas süveget viselő papok teljesítenek szolgálatot. Rendszerint a közhivatalnokok soraiból kerülnek ki és egyéb munkájuk mellett foglalkoznak a szertartások irányításával. A templomokat gyönyörű parkok övezik. Odabent a szentélyben a három uralkodói ereklye (tükör, kard és magatama drágakőfűzér) valamelyike jelképezi az istenség jelenlétét. A szentélyhez vezető lépcsőnél a hívő csengetéssel vagy kopogtatással hívja fel a kami figyelmét, majd miután néhányszor meghajol előtte, áldozati ajándékokat ad neki. Leginkább rizsből készült ételt meg italt és selyemből készült ruhadarabokat.
A sintoista ember számára a legnagyobb erény a császárnak, az elöljárónak vagy a munkaadónak való engedelmesség és a munkafeladatok minél eredményesebb teljesítése. Ezek az erények azonban – amelyek nagymértékben hozzájárultak Japán gazdasági fellendüléséhez – ma már főleg az idősek és a középkorosztály, az ún. “ mi-nemzedék ” köreiben vannak jelen. A második világháború óta eltelt időszakban a Nyugat erőteljes hatása Japánban is megtette a magáét: a fiatalok között egyre több az elégedetlen, egyre gyakrabban kérdőjelezik meg a “mi-nemzedék” közösségi beállítottságát és egyre gyakrabban küzdenek lelki-egzisztenciális krízisekkel, amelyekre individualista válaszokat követelnek. Ők alkotják az “én-nemzedéket”. A mai japán fiatalok számára a sintoizmus jelszavai – kitartás, küzdőszellem, lelkesedés – már kevésbé fontosak.
Közben az egyre jobban növekvő egzisztenciális űrt a buddhista szekták és a gomba módra szaporodó új vallások próbálják kitölteni. A hivatalos sintotól elszakadt szekták közül legjelentősebb a Tenrikió (Isteni bölcsesség), melynek tagjai nagy hangsúlyt fektetnek a csodálatos gyógyulásokra, szertartásaikra jellemzőek a kultikus táncok. Hasonló alapokra épül az Odorú Sukió (Táncoló vallás), azzal a különbséggel, hogy a révüléses tánc itt az én-tudattól való buddhista ihletésű szabadulást hivatott előmozdítani. Az új szekták közös jellegzetességei: a csodákban való hit, a betegségektől és szenvedéstől való szabadulás elérhetőségének hirdetése, révüléses látomások, misztikus átélések. Általában mindegyik sintoista, buddhista, esetleg konfuciánus gyökerekre vezethető vissza. A nyugati vallások – a japánoknak idegen személyes erkölcs hangsúlyozása és a sintoista különlegesség-tudat miatt – nemigen terjedhettek el.
|